Fight the Good Fight of Faith, Urdu Edition
۳ سبق ہ � جو رسائی ی ہ ی ی ح م � م س ی � ظا
حاصل ہوتی ہے۔
�ُ ُدا کی زندگی کے ساتھ اپنی زندگی کو م خ
ن �
� ر ہونے والی ہ
ا۔
ن سلک کر
اور ی � ی پرد م ت ہ � ا ش � اد ب � ُدا کی خ � کہ آپ کو اب ی ہ � ا چا ن � نظر، آپ کو معلوم ہو ش ی پ � حقائق کے ی ظ ان ع وں ِی ب ن � ُولوں اور ا آپ رَس ی � گو ی �۔ ُدا کے گھرانے کے ہوگئے خ � دّسوں کے ہم وطن اور ُق رہے بلکہ م ِی ن � ِر ف � ُا م ا کی � ی � یس � پوری کل ی گئے ہو۔اسی م ِئ ر ک ِی ت � ُِوع ہے ی � ی ح �ِ ُود م س خ � ّر ت پ � ِرے کا ِ کے کونے کے س ج � و پر ی ن � کی ی ُ بھی اُسی م ت � ا ہے ۔ اور ت � ا جا ت ن ب � دِس َق پ اک م � ی � ا ی ُداوند م خ � ِا کر ِارت مِ م ع ی � ر ا ہ � ی عمارت، اُسی م ۔)۲۲-۱۹:۲ وں � ی � ُدا کا مسکن بنو۔پولوس ا ِف ِس ُس کو ( ا ف س خ � ی اکہ رُوح م ت � جاتے ہو ِئ ر ک ِی ت � اہم ب � ملتی ہے۔ ی ہ � جو ی ہ � ا چا ن ی ت ، آپ کو وہ رسائی قبول کر ل � کے اختتام ن ش ی اسس • ی )، ہ � ’ ی ی ح م � ن ی ہم اب ‘ م س � یع � ( ات مِ ہے ِج ن � یلہ سےفضل ہی سے �ِ ان کے و س ی �ِ رکھتے ہوئے کہ ہم کو ا ن ی ق ی � ا ہے۔ ت � ا ہے، اور کر ت � راہم کر ف � ، جو وہ ہے ی ہ � اور تجربہ کرتے ی ہ � کچھ حاصل کرتے ب ہم وہ س • ُدا کے وطن اور گھرانے کے ہوگئے۔ ، خ � ی ، ہم اب � رکھتے ہوئے کہ روح القدس کے کام کے ذر ن ی ق ی � ی � و پرہے۔ ی ن � وں کی ِی ب ن � ُولوں اور ُِوع ہے، اور رَس ی � ی ح �ِ ُود م س خ � ّر ت پ � ِرے کا ِ کے کونے کے س ج � • سفارت خانہ ہے، جو خود آسمان کے مفادات ی � کا ا ت ہ � ا ش � اد ب � ُدا کی خ � ا � ی � یس � ر مقامی کل ہ � رکھتے ہوئے کہ ن ی ق ی � ی � کرتے ت دم خ � ر اور نمائندے کے طور پر ی ف کے س ت ہ � ا ش � اد ب � اندار اس ی � اور ارادوں کی نمائندگی کرتی ہے، اور ا ی ۔ ہ � اس کو سچ مانتا ی ا ہے کہ تو تمام علم اور حکمت کا سرچشمہہے۔ م ت � رما ف � ی اپ، تو اپنے کلام م ب � رے ی ُدا، م خ � اے ابدی رے کلام حق کو دُرستی سےسمجھ ی ت � ی اکہ م ت � رما ف � ا ہوں کہ مجھے ا ل ٰہ ی حکمتعطا ت � اپ، اور تجھ سے التجا کر ب � ارے ی پ � ، ہوں رما جس پر مجھے چلنا ف � دے اور اُس راہ پررہنمائی ی ت � راہ کرم مجھے ب �۔ )۱۵ :۲ یس �ُ ت ھ �ِ یم � ت � ۲) لاسکوں ی سکوں اور کام م جھکا دے، اور مجھے ی کے ل ن ن رے کان کو اپنی آواز س ی رما۔ م ف � رے قدموں کی رہنمائی ی )، اور م ۸:۳۲ ی (زبور ہ � چا دھے راستے پر لے آ۔ ی بھٹک جاؤں تو مجھے س ی م ب ج � ۔ رما ف � ت دُرس ی الات اور کلام م ی خ � رے ی م دار اور بے ن ی � دے کہ د ت � ی � ب ل � سمجھنے کی قا ی � مطالعہ کروں تو مجھے ی م ب ج � رما، اور ف � اپ، مجھے فہم کی نعمتعطا ب � اے ا ہے، اور مجھے ی ری مرضی ک ی ت � دکھا کہ ی � رق ہے۔ مجھے رُوح القدس کے ذر ف � ا ی ک ی ات، روحوں اور نعمتوں م � یم � ت عل � ن ی � د رے ارادوں کو کس طرح پورا کر سکتا ہوں۔ ی ت � پورے دل سے ی رما کہ م ف � رت عطا � ی � بص � وب � یعق � ( ا کر دے � یم �ِ د ھ ی را اور قہر م � ی � د ِھ ی ز ، اور بولنےم � ی ت � ی م ن ی � ن اور توجہ د ُن راہ کرم مجھے س ب � ، ارے رب ی پ � کو حکمتکے ت ق ی ق قبول ہوں۔ مجھےح ب � قا ی � زد � ن � رے ی ت � الات ی خ � رے دِل کے ی اور م ی ت � ا ب � کی ُن رے م ی )۔ م ۱۹:۱ ی ۔ اور اس سے فائدہ اُٹھا سک ی ری سچائی کو سمجھسک ی ت � ات کروں، وہ ب � ی اکہ جن سےم ت � ساتھ بولنے کی اجازت دے ب س ی � ی رما۔ م ف � راہ ِکرم مجھے رہنمائی عطا ب � ، کو سمجھنے کی کوشش کر رہا ہوں ی ت � رے کلام اور ی ت � ی م ب ج � ت ق � اس و ن ۔ ی را مالک اور نجات دہندہ ہے، آم ی ا ہوں، جو م ت � حاصل کر ی ام م ن � ی ظ ی ح کےع � وع م س ی � کچھ
مقاصد
حکمتکے حصول کے ابتدائی دُعا ی یُل
35
Made with FlippingBook - Online magazine maker