Spiritual Friendship: Learning to Be Friends with God and One Another
xii
Spiritual Friendship
Aelred of Rievaulx, Saint. “De spiritali amicitia.” In Aelredi Rievallensis, Opera omnia , edited by Anselm Hoste and C. H. Talbot, 279–352. CCCM. Turnholti: Brepols, 1971. This edition occasionally replaces Williams’ translation with (what I deem) an easier-to-read translation, always acknowledged with a footnote or an endnote. Other translations used to create this edition include translations made by Lawrence Braceland, M. Eugenia Laker, James Houston, and Jacques Dubois. See below for bibliographical information. Aelred of Rievaulx: Spiritual Friendship . Edited by Marsha L. Dutton. Translated by Lawrence C. Braceland. Collegeville, MN: Cistercian, 2010. Aelred of Rievaulx. Spiritual Friendship: The Classic Text with a Spiritual Commentary by Dennis Billy , C.Ss.R. Translated by M. Eugenia Laker. Notre Dame, IN: Ave Maria, 2008. The Love of God and Spiritual Friendship . Edited by James M. Houston. Abridged. Portland, OR: Multnomah, 1983. Aelred of Rievaulx, Saint. L’amitié spirituelle . Edited by Jacques Dubois. Bibliothèque de spiritualité médiévale. Paris: Éditions Charles Beyaent, 1948. For the Sacred Roots edition, I have usually modified Williams’ translation from “men” to “people” and from “he” to “one” when the Latin appears to be referring to people in general rather than males in particular. Aelred’s location in a monastery means that male pronouns will be the norm, but readers should recognize that he was far
Made with FlippingBook - Online catalogs