Dios el Espiritu Santo, Libro de Notas del Estudiante, SW14
D I O S E L E S P Í R I T U S A N T O
/ 6 5
a. La palabra Hebrea shubh- significa “darse la vuelta” o “regresar”.
b. Ez. 14.6 - Por tanto, di a la casa de Israel: “Así dice JEHOVÁ el Señor: Convertíos, [ shubh ] y volveos de vuestros ídolos, y apartad vuestro rostro de todas vuestras abominaciones”.
c. Esta palabra nos hace entender que la persona que se arrepiente experimenta un cambio radical de actitud, el cual hace que “se dé la vuelta”, es decir que piense y actúe de una manera completamente diferente.
2. Nuevo Testamento
Metanoia denota un cambio radical de mente y corazón, seguido por una reformación del comportamiento de una vida de pecado, uno se aflige por el pecado de modo tal que lo abandona totalmente. ~ Thomas C. Oden. Life in the Spirit . Systematic Theology: Volume Three. p. 86.
2
a. La palabra griega metanoia literalmente significa “un cambio de mente”.
b. 2 Pe. 3.9 - El Señor no retarda su promesa, según algunos la tienen por tardanza, sino que es paciente para con nosotros, no queriendo que ninguno perezca, sino que todos procedan al arrepentimiento [ metanoia ].
c. Como es usada en las Escrituras, representa una palabra profundamente rica, la cual puede explicarse mejor como un cambio de propósito . Éste involucra al ser humano por completo.
B. Los cambios que abarca el verdadero arrepentimiento
1. El arrepentimiento implica un cambio de MENTE.
a. Antes del arrepentimiento nuestras mentes pensaban en Dios como un enemigo y nos guiaban a malas obras, Col. 1.21-22.
Made with FlippingBook Ebook Creator