Le témoignage du Nouveau Testament à propos du Christ et son Royaume: Capstone Module 13, French Student Workbook
2 2 8 /
L E T É M O I G N A G E D U N O U V E A U T E S T A M E N T À P R O P O S D U C H R I S T E T S O N R O Y A U M E
Lectures sur la typologie (suite)
s’épanouissent pleinement dans le Nouveau Testament ; la lampe de poche de la vérité prophétique se transforme en projecteur de la révélation divine. Les présages de l’Ancien Testament trouvent leur accomplissement dans le Nouveau Testament de plusieurs manières : (1) Les préceptes moraux de l’Ancien Testament s’accomplissent ou se perfectionnent dans la vie et les enseignements de Christ. (2) Les vérités cérémonielles et typiques n’étaient que des ombres de la véritable substance qui se trouve en Christ. (3) Les prophéties messianiques annoncées dans l’Ancien Testament se sont finalement accomplies dans l’histoire du Nouveau Testament. Dans chacune de ces relations, on peut voir que les Testaments sont inséparablement liés. Le Nouveau n’est pas seulement un supplément à l’Ancien, mais il en est le complément nécessaire. Comme le dit le livre des Hébreux, « Dieu ayant en vue quelque chose de meilleur pour nous, afin qu’ils ne parvinssent pas sans nous à la perfection ». (Hé. 11:40). Car ce qui était contenu dans l’Ancien Testament n’est pleinement expliqué que dans le Nouveau Testament. Comme on peut le voir clairement, la procédure herméneutique que Paul et les autres auteurs du Nouveau Testament utilisent pour interpréter la Loi dans un sens spirituel est allégorique, c’est-à-dire qu’un sens autre que le sens littéral ou immédiat est perçu à partir du texte donné. Le terme habituel que Paul emploie pour définir la relation entre les deux degrés de signification est typos = forme, figure, symbole ou préfiguration (Rom. 5:14 ; 1 Cor. 10:6, etc.) ; mais dans Galates 4:24, où il présente les fils d’Agar et de Sarah comme des préfigurations des juifs et des chrétiens, il dit « Ces choses sont allégoriques ( allegoroumena ) », ce qui montre qu’il considérait « typos » comme synonyme d’« allégorie ». En référence à la terminologie de Paul, les érudits modernes appellent ce type d’interprétation – qui, comme nous le verrons, a connu un immense succès et est devenu la manière chrétienne authentique de lire l’Ancien Testament – « typologie » ou « interprétation typologique ». Dans l’Antiquité, on l’appelait « spirituelle » ou « mystique ». Elle s’enracinait dans la ferme conviction que l’ancienne Loi était constamment orientée vers le grand événement christique, et que, par conséquent, elle ne céderait sa véritable signification qu’à ceux qui l’interprétaient en termes christologiques. La manière dont Paul et les apôtres lisaient les Écritures
Manlo Simonetti, Biblical Interpretation in the Early Church . p. 11-12.
Made with FlippingBook Digital Publishing Software