Fight the Good Fight of Faith, Punjabi-Shahmukhi Edition

ی۔ � اپنا کردار ادا کر یم ہوئے منصوبے ی � د ب ی ت � ر ت � دا کے خ � :۔ ی � ان کی اچھی کشتی لڑ ی � ا • 44

Christ My All ی ح صحت لئی، �ِ اری لئی، مس ی ب � ی ح �ِ مس لئی، ی ح دو تل �ِ لئی، مس ب ی � ی ح غر �ِ مس ی ح غم لئی، �ِ ی ح خوشی لئی، مس �ِ مس ی ح کل لئی۔ �ِ ی ح اج لئی تے مس �ِ مس ری روشنی، یم ی ح �ِ ری زندگی اے تے مس یم ی ح �ِ مس ر، دوپہر تے رات لئی؛ ی � ی ح سو �ِ مس ڈ جان، � � چھ � دوں سارے ساتھ ج � ی ح �ِ مس د۔ قائم رہن والی ا یم ش ی ہ � ری یم ی ح �ِ مس ری خوراک، یم ی ح �ِ را سکون، مس یم ی ح �ِ مس توں وڈی بھلائی توں وی ودھ؛ بس ری یم ی ح �ِ مس ار، ی � را یم ارا، ی پ � را یم ی ح �ِ مس ری خوشی، بے حد تے بے حساب۔ یم ی ح �ِ مس ُداوند، خ � را یم ی ح �ِ را نجات دہندہ، مس یم ی ح �ِ مس ُدا خ � را یم ی ح �ِ را حصہ، مس یم ی ح �ِ مس ڑ آں، � � ی � بھ � اوس دی یم را چرواہا اے، یم ی ح �ِ مس ری جان دی حفاظت کردا اے۔ یم ی ح آپ �ِ مس را سکون اے، یم ی ح �ِ را رہنما اے، مس یم ی ح �ِ مس ا؛ ت �ِ ری جان نوں آزاد کر د یم ی ح نے �ِ مس ازی اے، ب ری ا لٰہ ی را ت س یم ی ح �ِ مس را اے۔ یم وں جو اوہ یک رے لئی اے، یم ی ح �ِ مس ری غذا اے، یم ی ح �ِ ری حکمت اے، مس یم ی ح �ِ مس ے؛ ت � ی � ک ی ٹ � ٹ ک ے قدم � بھ � رے یم ی ح نے �ِ مس را کاہن اے، یم را سفارشی تے یم ی ح �ِ مس دے۔ � بھل � ی ن � ی ح ، جو کدے وی کمزور نوں �ِ مس را رہنما، یم ی ح �ِ را استاد اے، مس یم ی ح �ِ مس ری چٹان اے، اوہ وچ پناہ اے؛ یم ی ح �ِ مس ی ح اوہ روٹی اے جو کدے ختم نہ ہووے، �ِ مس ا۔ ی � ی لہو بہا ت � یم � ی ح نے اپنا ق �ِ مس ا، ی � ا کے آ یل ُدا دے کول خ � ی ح نے ساڈے نوں �ِ مس ی ح اے کدی نہ مٹن والا کلام؛ �ِ مس را سردار، یم ی ح �ِ را مالک مس یم ی ح �ِ مس رے گ یم ڑے � � ی ہ � ج � ی ح �ِ مس ا۔ ی � اہاں لئی لہو وگا ن

Made with FlippingBook Annual report maker