Fundamentos para las Misiones Cristianas, Guia del Mentor, MG04

/ 1 7

F U N D A M E N T O S P A R A L A S M I S I O N E S C R I S T I A N A S

cuenta su idioma, cultura y normas de comunicación, procuramos hacer claro el evangelio de la gracia de Dios en el contexto de su cultura y sociedad. La misión siempre ha tenido que ver con decir la historia de la gloria de Dios en Cristo, vez tras vez tras vez. La meta es llevar esta historia hasta lo último de la tierra para que cada persona pueda oírla, y para que los que se arrepientan y crean la verdad de la historia, puedan heredar la vida eterna. En términos directos y claros, ése es uno de los grandes fundamentos de la misión cristiana: decir la antigua, antigua historia de Jesús y de su amor. Desafortunadamente, en varios círculos cristianos de hoy, ya no se usan las historias ordenadas de la Biblia, el evangelio de Jesús y la metodología orientada a las historias de la misión, sino que se usan formas más científicas. Muchos cristianos ya no usan el poder de las historias, sino métodos más racionalistas. En algunas de nuestras iglesias se ha perdido el asombro y el constreñimiento natural que el contar historias provee. Las historias muestran la calidad concreta y directa de la verdad en una forma que un texto filosófico o ensayo científico nunca lo podría hacer. Con un énfasis en sermones expositivos basados en métodos exegéticos científicos y creíbles que cumplen con la medida de la crítica histórica, muchos creyentes en la Biblia simplemente han abandonado sus idiomas nativos por una apología más seca, más racionalista y de menor esfuerzo acerca del evangelio. Aunque éstos han escogido el método del mundo para comunicar el mensaje, los resultados no han sido muy halagadores. Al rechazar contar la historia, y contarla bien, ni convencemos al mundo ni somos verdaderos a la “lengua nativa” del evangelio, que es exhibir los hechos históricos de la verdad en la historia de Jesús de Nazaret. Leland Ryken, al igual que un reducido grupo de eruditos evangélicos de hoy, hace notar que la Biblia habla en términos de cuadros e historias en lugar de un lenguaje técnico. Él menciona que estamos propensos al error, a solamente ver el mensaje de Jesús como un bosquejo teológico con pruebas añadidas: A causa de los propósitos predominantemente teológico y de devocional al que los cristianos exponen la Biblia, casi es imposible no caer en el error de ver la Biblia como un bosquejo teológico con textos añadidos como prueba. Pero la Biblia es mucho más que un libro de cuadros y temas, que de abstractos y proposiciones. Eso se pierde por la manera como los predicadores y los teólogos gravitan tan naturalmente hacia las epístolas. Un erudito correctamente ha dicho que la Biblia en gran parte habla con cuadros. . . . Las historias, las parábolas, los sermones de los profetas, las reflexiones de los sabios, los cuadros de la época por venir, las interpretaciones de eventos pasados tienden a ser expresados en imágenes que surgen de la experiencia. Pocas veces eso surge de un lenguaje técnico y abstracto.

1

~ Leland Ryken. Dictionary of Biblical Imagery . (electronic ed.). Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2000.

Made with FlippingBook Online newsletter