Les fondements de la mission chrétienne, Guide du Mentor

4 0 0 /

L E S F O N D E M E N T S D E L A M I S S I O N C H R É T I E N N E

A N N E X E 4 9 Quand « chrétien » ne se traduit pas Frank Decker

Cet article est extrait de Mission Frontiers : The Bulletin of the US Center for World Mission, Vol. 27, No. 5 ; septembre-octobre 2005 ; ISSN 0889-9436. Copyright 2005 par le U.S. Center for World Mission. Utilisé avec permission. Tous droits réservés .

« J’ai grandi en tant que musulman, et lorsque j’ai donné ma vie à Jésus, je suis devenu chrétien. Puis j’ai senti le Seigneur me dire : «Retourne dans ta famille et dis-leur ce que le Seigneur a fait pour toi». » Tel était le début du témoignage d’une douce sœur en Christ nommée Salima. Alors qu’elle se tenait devant le micro lors d’une conférence tenue récemment en Asie, je pensais à la façon dont son histoire aurait été applaudie par mes amis chrétiens restés au pays. Mais elle a ensuite dit quelque chose qui aurait probablement choqué la plupart des chrétiens américains. Elle nous a dit que pour partager Jésus-Christ avec sa famille, elle s’identifie désormais comme musulmane plutôt que comme chrétienne. « Mais », a-t-elle ajouté, « je ne pourrais jamais retourner à l’islam sans Jésus que j’aime comme mon Seigneur. » Comme cette femme, d’innombrables personnes, principalement en Asie, qui vivent dans des contextes musulmans, bouddhistes et hindous, disent oui à Jésus, mais non au christianisme. En tant qu’Occidentaux, nous supposons que le mot « chrétien » désigne ipso facto une personne qui a donné sa vie à Jésus, et qu’un « non-chrétien » est un incroyant. Cependant, comme l’a dit un participant asiatique, « le mot «chrétien» a une signification différente en Orient ». Considérez l’histoire de Chai, un bouddhiste de Thaïlande : « La Thaïlande n’est pas devenue un pays chrétien, parce qu’aux yeux des Thaïlandais, devenir chrétien signifie que vous ne pouvez plus être Thaïlandais. C’est parce qu’en Thaïlande, «chrétien» est synonyme d’étranger. » Ainsi, lorsque Chai a donné sa vie à Jésus, il a commencé à se désigner comme un « enfant de Dieu » et un « nouveau bouddhiste ». Il a ensuite raconté un incident ultérieur au cours duquel il a discuté avec un moine bouddhiste dans un train : « Après avoir écouté son histoire, je lui ai dit qu’il lui manquait une chose dans la vie. Il m’a demandé ce que c’était et je lui ai dit que c’était Jésus ». Chai a continué à nous raconter l’histoire dans laquelle le moine a non seulement donné sa vie au Christ, mais a également invité Chai à venir dans son temple bouddhiste pour partager sur Jésus. Puis Chai a dit : « Au début de notre conversation, le moine m’a demandé : «Êtes-vous chrétien ? et j’ai dit non. J’ai

Frank Decker, ancien missionnaire

au Ghana, est actuellement

vice-président des opérations sur le terrain de la Mission Society for United Methodists.

Made with FlippingBook Learn more on our blog